Świeca zapłonowa NGK BPR7ES

Indeks: 708.00.67

17,06 zł
Ilość
Dostępny

Świeca zapłonowa japońskiej firmy NGK, reprezentuje najwyższą, światową jakość oraz zaawansowanie technologiczne. Odgrywa ona w silniku benzynowym istotną rolę. Odpowiada za zapłon mieszanki paliwowo-powietrznej. Na jakość tego zapłonu wpływa wiele czynników, które mają ogromne znaczenie dla jazdy i środowiska. Zalicza się do nich cichobieżność, sprawność i efektywność silnika oraz emisja szkodliwych substancji.

Firma NGK wyznacza standardy dla spełnienia najwyższych wymagań jakościowych. Dzięki nowoczesnym technologiom firma NGK zapewnia standard osiągów, które wytrzymują także skrajne warunki. W zakresie asortymentu i serwisu firma NGK nie pozostawia żadnych życzeń bez odpowiedzi.

Pamiętaj! Po wkręceniu nowej świecy do silnika należy uruchomić silnik i pozostawić go uruchomionym do momentu uzyskania przez niego temperatury eksploatacyjnej. Powoduje to tzw. wygrzanie świecy. Jest to szczególnie ważne podczas pierwszego uruchomienia. Pod żadnym pozorem prosimy nie wyłączać silnika po krótkotrwałej pracy. Ponowne uruchomienie silnika często pokazuje, że świeca nie działa. Dzieje się tak, ponieważ silnik pracujący na ssaniu ma bardzo bogatą mieszankę, podczas spalania której powstaje sadza, która osadzając się na świecy tworzy powłokę bogatą w węgiel, który przewodzi iskrę. Stosowanie się do powyższych zasad zaowocuje długim czasem eksploatacji, a co za tym idzie, zadowoleniem z jakości świec NGK.

Pamiętaj! Świece należy wymieniać zgodnie z zaleceniami producenta motocykla, zawartymi w książce serwisowej. Nigdy nie wykręcaj świecy z silnika, który jest jeszcze gorący - grozi to uszkodzeniem głowicy.

708.00.67

Specyficzne kody

Model Rok Kod Kod VIN Moc
Kawasaki AE 80 A 1982- 1983 1A AE080A AE080A-000001 8,1 PS, 6 kW
Kawasaki AR 80 A 1982- 1983 1A AR080A AR080A-000001 7,3 PS, 5,4 kW
Moto Guzzi V35 350 TT 1984- 1986 PU PU 11111 27 PS, 20 kW
Yamaha BT 1100 Bulldog 2002 5JN1 RP051 RP051-000091 65 PS, 48 kW
Yamaha BT 1100 Bulldog 2003- 2004 5JN2 RP051 RP051-006000 65 PS, 48 kW
Yamaha BT 1100 Bulldog 2005 5JN4 RP052 RP052-000080 65 PS, 48 kW
Yamaha BT 1100 Bulldog 2006 5JN5 RP052 RP052-004001 65 PS, 48 kW
Yamaha SR 250 1991- 1993 21L1 - -
Yamaha SR 250 1994- 1995 3TH2 - -
Yamaha SR 250 1996- 1998 21L2 21LS 21LS-00TA055901 20 PS, 17,7 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec tarczowy 1987- 1989 1RU 48T 48T-014101 27 PS, 20 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec tarczowy 1991 3EB2 48T 48T-030101 27/23 PS, 20/17 kW
Yamaha SR 500 SP Koła szprychowane 1984- 1986 48U 48T 48T-000101 27 PS, 20 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec bębnowy 1988- 1990 3EB1 48T 48T-026101 27 PS, 20 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec bębnowy 1991 3EB3 48T 48T-034101 27/23 PS, 20/17 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec bębnowy 1992 3EB4 48T 48T-036101 27/23 PS, 20/17 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec bębnowy 1993- 1994 3EB5 48T 48T-041101 27/23 PS, 20/17 kW
Yamaha SR 500 SP Hamulec bębnowy 1995- 1999 3EB6 48T 48T-052101 23 PS, 17 kW
Yamaha XT 500 1986- 1989 56U 1U6 1U6-200101 27 PS, 20 kW
Yamaha XT 500 S Edition 1988- 1989 3BH1 1U6 1U6-207501 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 500 SE Special 1983- 1984 26R 26R 26R-010101 49 PS, 36 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1988 3BT1 2YL 2YL-003101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1989 3BT2 2YL 2YL-010101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1989 3BT5 2YL 2YL-013101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1990 3BT8 2YL 2YL-017201 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1994 3BTV 2YL 2YL-125101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 SH Virago 1994 4KU3 2YL 2YL-163101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1995 4KU8 2YL 2YL-179101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 SH Virago 1995 4KUD 2YL 2YL-207101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1996 4KUH 2YL 2YL-271001 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 SH Virago 1996 4KUN 2YL 2YL-248101 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1997 4KUV 2YL 2YL-283881 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 SH Virago 1997 4YH2 2YL 2YL-284317 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1998 4YH7 2YL 2YL-296193 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1988 3BR1 3BR 3BR-000101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1989- 1990 3BR2 3BR 3BR-003101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1989- 1990 3BR3 3BR 3BR-005101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1995 4MC3 3BR 3BR-035101 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 SN Virago 1995 4MC4 3BR 3BR-040101 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1996 4MC5 3BR 3BR-048001 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 SN Virago 1996 4MC6 3BR 3BR-048001 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1997 4MC7 3BR 3BR-051661 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 SN Virago 1997 4MC8 3BR 3BR-051211 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1998 4MC9 3BR 3BR-052991 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 H Virago 1999 4YH9 VJ011 VJ011-000301 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 H Virago 2000 4YHB VJ011 VJ011-004112 44 PS, 32 kW
Yamaha XV 535 N Virago 1999 4YHA VJ012 VJ012-000301 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 N Virago 2000 4YHC VJ012 VJ012-000470 34 PS, 25 kW
Yamaha XV 535 H Virago niska kierownica 1991 3BTE 2YL 2YL-031101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago niska kierownica 1992 3BTK 2YL 2YL-064101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago niska kierownica 1993 3BTR 2YL 2YL-098101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago wysoka kierownica 1991 3BTD 2YL 2YL-029101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago wysoka kierownica 1992 3BTJ 2YL 2YL-054101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 H Virago wysoka kierownica 1993 3BTP 2YL 2YL-093101 46 PS, 34 kW
Yamaha XV 535 N Virago wysoka kierownica 1991 3BR5 3BR 3BR-009101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 535 N Virago wysoka kierownica 1992 3BR6 3BR 3BR-014101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 535 N Virago wysoka kierownica 1993 3BR7 3BR 3BR-019101 27 PS, 20 kW
Yamaha XV 750 Virago koła odlewane 1992- 1994 4FY1 4FY 4FY-000101 56 PS, 41 kW
Yamaha XV 750 Virago koła szprychowane 1994 4FY4 4FY 4FY-017101 56 PS, 41 kW
Yamaha XV 750 Virago koła szprychowane 1995 4PW1 4PW 4PW-000101 54 PS, 40 kW
Yamaha XV 750 Virago koła szprychowane 1996- 1997 4PW3 4PW 4PW-015101 54 PS, 40 kW
Yamaha XV 1000 SE Midnight Special 1983- 1985 23W 23W 23W-000101 68 PS, 50 kW
Yamaha XV 1000 Virago 1986- 1987 2AE 2AE 2AE-000101 64 PS, 47 kW
Yamaha XV 1000 Virago 1988 3DR1 2AE 2AE-005101 64 PS, 47 kW
Yamaha XV 1100 Virago koła odlewane 1989- 1990 3LP1 3LP 3LP-000101 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 Virago koła odlewane 1991 3LP2 3LP 3LP-004101 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 Virago koła odlewane 1992- 1993 3LP4 3LP 3LP-010101 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 SP Virago koła szprychowane 1994 3LP7 3LP 3LP-023101 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 SP Virago koła szprychowane 1995 3LP9 3LP 3LP-036101 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 SP Virago koła szprychowane 1996 3LPB 3LP 3LP-063001 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 SP Virago koła szprychowane 1997 3LPE 3LP 3LP-070209 61 PS, 45 kW
Yamaha XV 1100 SP Virago koła szprychowane 1998- 1999 3LPG 3LP 3LP-080166 61 PS, 45 kW
Yamaha XVS 1100 Drag Star 1999 5EL2 VP052 VP052-000301 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 Drag Star 2000 5EL9 VP052 VP052-003889 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 Drag Star 2001 5PB2 VP057 VP057-000301 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 Drag Star 2002 5PBB VP057 VP057-002424 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2000 5KS4 VP055 VP055-000301 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2001 5KSB VP055 VP055-005888 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2002 5KSG VP055 VP055-009075 62 PS, 45,4 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2003- 2004 5KSN VP161 VP161-000301 62,5 PS, 46 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2005 5YSF VP161 VP161-005479 62,5 PS, 46 kW
Yamaha XVS 1100 A Drag Star Classic 2006- 2007 5YSR VP161 VP161-010352 62,5 PS, 46 kW
Model Rok Kod Kod VIN Moc

Komentarze

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz swoją opinię

Świeca zapłonowa NGK BPR7ES

Świeca zapłonowa japońskiej firmy NGK, reprezentuje najwyższą, światową jakość oraz zaawansowanie technologiczne. Odgrywa ona w silniku benzynowym istotną rolę. Odpowiada za zapłon mieszanki paliwowo-powietrznej. Na jakość tego zapłonu wpływa wiele czynników, które mają ogromne znaczenie dla jazdy i środowiska. Zalicza się do nich cichobieżność, sprawność i efektywność silnika oraz emisja szkodliwych substancji.

Firma NGK wyznacza standardy dla spełnienia najwyższych wymagań jakościowych. Dzięki nowoczesnym technologiom firma NGK zapewnia standard osiągów, które wytrzymują także skrajne warunki. W zakresie asortymentu i serwisu firma NGK nie pozostawia żadnych życzeń bez odpowiedzi.

Pamiętaj! Po wkręceniu nowej świecy do silnika należy uruchomić silnik i pozostawić go uruchomionym do momentu uzyskania przez niego temperatury eksploatacyjnej. Powoduje to tzw. wygrzanie świecy. Jest to szczególnie ważne podczas pierwszego uruchomienia. Pod żadnym pozorem prosimy nie wyłączać silnika po krótkotrwałej pracy. Ponowne uruchomienie silnika często pokazuje, że świeca nie działa. Dzieje się tak, ponieważ silnik pracujący na ssaniu ma bardzo bogatą mieszankę, podczas spalania której powstaje sadza, która osadzając się na świecy tworzy powłokę bogatą w węgiel, który przewodzi iskrę. Stosowanie się do powyższych zasad zaowocuje długim czasem eksploatacji, a co za tym idzie, zadowoleniem z jakości świec NGK.

Pamiętaj! Świece należy wymieniać zgodnie z zaleceniami producenta motocykla, zawartymi w książce serwisowej. Nigdy nie wykręcaj świecy z silnika, który jest jeszcze gorący - grozi to uszkodzeniem głowicy.

Napisz swoją opinię

 

Serwis nie zbiera w sposób automatyczny żadnych informacji, z wyjątkiem informacji zawartych w plikach cookies.Pliki cookies przeznaczone są do korzystania ze stron serwisu.Operator wykorzystuje te pliki do możliwości logowania i utrzymywania sesji

 

Dostawa odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej DPD oraz Inpost. Wysyłka towaru w ciągu 1-2 dni. ( Nie dotyczy towarów na zamówienie indywidualne)

 

Zgodnie z Ustawą o prawach konsumenta. Klient będący Konsumentem, może odstąpić od umowy bez podania przyczyny w ciągu 14 (czternastu) dni od daty odebrania przesyłki.




Opinie o Świeca zapłonowa NGK BPR7ES:

8 innych produktów w tej samej kategorii: